Features


NewZealandish

N.Z. English to U.S. English Dictionary
Source: http://nz.com/NZ/Culture/NZDic.html
akiko@nz.com.

* a into g:  to get going (arse into gear)
* adverts:  TV commercials
* afo / arvo:  Afternoon (Australian)
* afternoon tea:  light meal served between lunch and dinner
* after match:  social occasion after a rugby match
* anklebiter:  toddler, kids
* arse:  rear end, butt, ass
* ashfelt:  tar  (ashphalt - pronounced ashfelt) 
* aubergine:  eggplant, bringal

* banger:  sausage
* bach:  small holiday home (see crib)
* bed sitter:  sleeper sofa
* big bickies:  lots of money
* biscuit:  cookie
* bloody-hell:  all-purpose expletive
* bludge:  to live off the generosity of others, to sponge
* bog-standard:  Normal, average, usual. 
* bonk:  to have sex with
* bonnet:  car hood
* boot:  car trunk
* bomb:  (referring to car) very old car in disrepair
* box:  cup (device for protecting male genetalia)
* box of birds:  cheerful, happy, very good
* brekkie:  breakfast
* bugger all:  not much, very little
* bulk:  Many, a lot ("there were bulk people there") 90's expression
* bum:  rear end, butt A NAME="bum-bag">
* bum-bag:  fanny pack
* bun-fight:  social gathering with food
* bush:  forest
* bust a gut:  make an intense effort

* candyfloss:  cottoncandy
* capsicum:  bell pepper
* car park:  parking lot
* caravan:  trailer, mobile home
* carked it:  died, kicked the bucket
* caustic soda:  lye
* cellotape:  scotch tape
* chat-up:  flirt, try pick-up lines on someone you "fancy"
* cheeky:  sassy, impish, insolent or impudent
* cheers:  good-bye; thank-you
* chemist:  pharmacy
* chilly bin:  cooler
* chips:  French fries
* choc-a-block-full:  very full
* choice:  very good
* chook:  chicken
* chrissy:  Christmas
* chuffed:  pleased
* chunder:  to vomit
* claytons™:  Erzatz, the drink you're having when you're not having a drink.
* collywobbles:  upset stomach
* cor blimey:  exclamation of disbelief, derived from "God blind me"
* corker:  very good
* cornflour:  cornstarch
* cotton buds:  Q-tips
* cracker:  very good
* crib:  small holiday home (see bach)
* crisps:  potato chips
* crook:  be sick, ill

* dag:  amusing person/situation (colloq). Perianal section of a sheep's fleece.
* dairy:  convenience store
* a deal:  a problem
* ding:  a small car accident (fender-bender)
* dodgy:  suspicious; a person with questionable motives
* dole:  unemployment benefit; state funded income support
* draughts:  checkers
* dreaded lurgy:  imaginary disease used as an excuse to get out of doing something
* dressing gown:  bathrobe
* dummy:  pacifier
* dunny:  toilet
* duvet:  quilt

* Eketahuna: small town lacking amenities, which no one is expected to know anything about. 
* entree:  appetizer or hors d'oeurve
* evils:  to give someone the evil eye

* fancy:  to find attractive, to have a romantic interest in someone
* fizzy:  soda pop
* flannel:  wash cloth
* flash:  sensational
* flat:  apartment
* football:  rugby
* fortnight:  fourteen days, two weeks
* French letter:  condom
* frenchie:  condom
* fringe:  bangs
* full on:  intense

* get off the grass:  disbelief; equivalent to "stop pulling my leg" and "no way"
* give way:  yield (traffic)
* going bush:  to drop out of society or become reclusive
* Good as Gold:  Everything's fine
* Good on ya, mate!:  congratulations
* guts for garters:  in big trouble
* Gumboots:  large rubber overshoes ranging from calf to knee height. Usually black, 

* Hard case:  witty person
* heaps:  means a lot, as in "miss you heaps", or try hard; "give it heaps"
* high dudgeon:  feeling of deep disgust or irritability
* hokey pokey:  `sea foam' candy covered in chocolate
* holiday:  vacation
* home and hosed:  safe, completed successfully
* hoon:  gang member, a rough person
* hooning:  playing about, verb form of hoon
* hooray:  goodbye
* hottie:  hot water bottle

* ice block:  popsicle

* jam:  jelly
* jandal:  thongs, flip-flops, slippers
* Jeeze, Wayne!:  exclamation, said to someone acting or speaking foolishly
* jelly:  Jello
* jersey:  sweater
* joker:  man
* judder bar:  speed bump

* Kiwi:  New Zealander
* kiwi:  an endangered flightless bird native to New Zealand
* kiwifruit:  kiwi (formerly known as Chinese gooseberry)
* kia ora:  Maori for hello
* knackered:  Exhausted (A knackerery destroyed old horses)
* Knickers: underpants, bloomers, shorts, pants. "Don't get your knickers in a twist" 
* kornies:  Kellogs cornflakes
* kumara:  sweet potato/yam

* ladies/gentlemen a plate please:  bring food/dish that can be shared with others
* lemonade:  clear soda (7Up)
* lift:  elevator
* lolly:  candy
* lolly scramble:  a festive search for candies (lollies)
* loo:  bathroom
* lorry:  truck
* lounge:  living room
* main:  primary dish of a meal
* Maori:  indigenous people of New Zealand
* mate:  buddy, pal
* metal:  gravel used on country roads (e.g. a metal road)
* a mission:  A difficult undertaking
* mobile:  cell phone
* money for jam:  easy money
* motorway:  freeway
* mudguard:  fender

* nappy:  diaper
* netball:  game somewhat similar to basketball
* no worries:  not a problem

* off yer face:  completely drunk

* paddled:  to be ~:  to loose or to suffer ill fate.
* pakeha:  non-Maori person
* panel beater:  auto body shop
* party pooper:  being negative
* petrol:  gasoline
* piece-of-piss:  easy
* pike out:  to give up when the going gets tough
* pikelet:  small pancake often served with jam and whipped cream
* piker: one who gives up easily (see pike-out)
* pissed:  drunk, inebriated
* pissed-off:  angry
* piss-up:  social gathering with alcohol
* PMT (Pre Menstrual Tension):  PMS
* pom:  English person- slang
* power cut:  outage
* postal code:  zip code
* pottle:  small container
* pram:  baby carriage, stroller
* prang:  car dent
* pub:  bar
* push bike:  bicycle

* quencher:  ice cream bar
* quite nice:  very good, exceptional (pronounced "quoite noice")

* rack off:  go away (angry)
* randy:  horny, feeling sexual impulses
* ratbag:  scally-wag, somewhat annoying person
* rattle your dags:  hurry up, striking of (stones stuck to) dried sheeps feces.
* redundant:  to be laid off, "workers were made redundant today"
* right as rain:  perfect
* ring:  phone/call
* rockmelon:  cantaloupe
* Rogernomics: (der) radical economic policies introduced by Roger Douglas, NZ Govt Minister.
* rooted:  to feel tired
* rough as guts:  unpolished (referring to a person)
* round the bend:  going crazy/busy
* rubber:  eraser
* rubbish:  trash/garbage

* scone:  a small cake of shortened bread raised with baking powder or soda
* scull:  drink beer rapidly
* shandy:  drink made with lemonade and beer
* Sheila:  woman (outdated expression)
* She'll be right:  things will be fine
* singlet:  undershirts, tank-top
* skiting:  bragging
* smoko:  break, rest period
* snarky:  mixture of sarcastic and nasty
* sook:  a moody person. "Don't worry about him, he's just a big sook".
* spew:  to throw up
* spotcha (later):  see you later
* spot on:  exactly right
* sprog:  a child, to give birth
* sticking plaster:  band-aid
* stirrer:  trouble-maker, agitator
* strewth:  honestly, from "God's truth"
* swede:  rutabaga (?)
* stroppy:  bad tempered
* stubby:  small bottle of beer
* suk:  alleged variant spelling of sook.
* supper:  late evening coffee/desserts
* suss:  to figure out

* ta:  Thanks
* take away:  take out
* take the piss:  to ridicule
* tasty cheese:  sharp cheddar cheese
* tea:  dinner - generic name for evening meal
* tea towel:  dish rag
* tiki tour:  roundabout way to get somewhere; scenic tour
* tinned goods:  canned goods
* trad:  rigidly traditional
* tracksuit:  sweats
* tramping:  hiking
* togs:  swimsuit
* tomato sauce:  catsup
* Toodle pip:  Good-bye (slightly jocular, and "English")
* torch:  flashlight
* trolley:  shopping cart
* trundler:  shopping cart (with child holder)
* tyre:  tire

* unwaged:  unemployed

* Waikikamukau (Why kick a moo cow). Mythical remote town. The essence of hickdom. 
* wag:  skipping school
* Wally:  incompetent person, loser
* Wanker:  (derogatory, impolite) jerk, loser
* wardrobe:  clothes closet
* wharfie:  longshoreman
* whinge:  complain
* Wicked:  cool
* wing:  fender
* wobbly (throw a wobbly):  become angry, have a fit
* WOF (Warrant of Fitness):  car inspection
* wonky:  crooked
* wop-wops:  out of the way location
* a bit of a worry:  a troubling event or person.
* wuckas (no wuckas):  no worries

* yonks:  forever, a long time ago
* your shout:  your turn to buy a round!

* zed:  z

Kiwi - Words & Phrases 
Source: http://www.chemistry.co.nz/kiwi.htm

*Ads: TV commercials, adverts
* A & P Show: (Agricultural & Pastoral Show) usually a 3 or 4 day event
*arse: rear end, butt
 

* banger: sausage
* bach: small holiday home, pronounced "batch"
* beaut: great; good fun; "that'll be beaut mate"
* bit of a dag: hard case; comedian; joker
* biscuit: cookie
* bloke: a man, often used referring to a stranger; "There's this bloke down the road who sells greasies from his pie-cart for $1 a bag, which is much cheaper than that bloke who has a shop", or used when referring to someone you like, as in; "That bloke, Joe Blow, is a really nice guy once you get to know him".

* blow me down: expression of surprise, as in; "Well! Blow me down, I didn't know that."
* bludge: to sponge off others; as in "dole bludger"
* Bob's your Uncle: 'there ya go, that's all there is to it!' Press this big red button that says 'Launch Missile', and "Bob's your uncle".
* bonk: to have sex with
* bonnet: car hood
* boohai: awry; out of the way non-existant place. As in "up the boohai shooting pukeko's with a long-handled shovel": said in response to "Where are you going?", and meaning either "Mind your own business" or "I'm just wandering around". Or "up the boohai" (out of place; awry)

* boot: car trunk
* box of budgies: cheerful, happy, very good
* boxing day: the day after Christmas Day. 
* boy-racer: Young hoon in fast car with unbelievably loud stereo!
* braces: suspenders
* brassed off: disappointed, annoyed
* brickie: bricklayer. From JT
* brilliant: excellent; great; wonderful
* bugalugs: a bit like "mate" as in "how's it going bugalugs"
* bugger all: not much, very little; as in "I know bugger all"
* buggered: exhausted
* bugger off: piss off, shove off, get out
* bum: rear end, butt
* bumper: fender
* bun-fight: social gathering with food
* bun in the oven: pregnant 
* bush: small and large trees and native plants densely packed together - like a small forest.
* bust a gut: make an intense effort
 

* cackhanded: left handed, southpaw
* candyfloss: cottoncandy
* capsicum: green pepper
* car park: parking lot
* caravan: trailer, mobile home
* cardy: woollen button-up-the-front jersey (also cardie)
* carked it: died, kicked the bucket
* chips: (chups) french fries
* cheers: goodbye or thanks or good luck. 
* chemist: pharmacy, drug store. Also a euphemism for druggist.
* cheque: check
* cheerio: good bye
* chilly bin: sealable, usually polystyrene insulated box, for keeping beer & food cold (esky)
* chippy: builder, carpenter
* choc-a-block: full to overflowing
* chocolate fish: chocolate covered marshmallow. Given (literally or figuratively) as a reward for a job well done; as in "Good on ya, mate. You deserve a chocolate fish". 
* choice: very good
* chook: chicken
* chrissy: Christmas
* chuffed: pleased; as in "he was dead chuffed"
* chunder: to vomit
* codswollop: untrue statement or remark is referred to as a "load of lod cods wollop".
* collywobbles: nausea associated with nervousness; as in "bungee jumping gave me a dose of the collywobbles"
* corker: very good
* cornflour: cornstarch
* cotton buds: Q-tips
* courgette: zuchini
* cracker: very good. See also wee cracker
* crib: small holiday home
* crikey dick!: gosh! wow!
* crisps: potato chips
* crook: sick, unwell
* cuppa: cuppa tea, cuppa coffee, cuppa milo
* cuz: as in male or female cousin
 

* dag: hard case; joker; comedian, as in "Joe Blow's a bit of a dag isn't he?" "A bit of a dag mate! - He's the whole sheep's arse!" (Perhaps you have to be a Kiwi to appreciate that one)

* dairy: "corner or convenience" store 
* ding: a small dent in a vehicle; as in "the prang caused a bit of a ding"
* dole: unemployment benefit; income support for the unemployed
* doing the ton: Driving really, really fast! but corrected by Phil Lyall as "Doing 100mph" 
* dodgy: bad, unreliable, spoiled; as in "that fish is a bit dodgy". 
* draughts: checkers
* dreaded lurgy: the flu or cold; an excuse for not going to work, "can't come in... I have the dreaded lurgy". 
* dressing gown: bathrobe
* dummy: pacifier
* dunny: toilet, bathroom, lavatory
* duvet: quilt
 

* entree: appetizer or hors d'oeurve.
* eh: pronounced as you would the letter "a" (ay) often used at the end of sentences when expecting a response to a statement - it is not spoken as a question. i.e. "This would be a better gift eh?", instead of  "Do you think this would be a better gift"? It is also often used as a substitute for "pardon"? or "what"? i.e. "eh"? 
 

* Fagged out: see knackered
* fancy: hanker after somebody
* fanny: A warning to Americans: A "fanny" refers to female genetalia; is not the same as bottom!
* fizzy: soda pop
* finger stalls: back seats at the movies, where adolescents took their girlfriends (not to watch the movie!). 
* flannel: wash cloth
* flash: sensational or "thats flash" meaning it looks really good.
* flat: apartment
* flicks: movies, picture theatre
* flog: steal, nick (also to sell)
* footpath: pavement or sidewalk
* fortnight: two consecutive weeks, derived from 14 days (nights)
* french letter: condom
* frenchie: condom
* fringe: bangs
* frock tart: without the persistance of Laura Straub the meaning of this phrase would have remained a mystery. Quote: Its TV/Movie industry slang (and it is Kiwi!) for someone who works on/designs/sews the costumes. The term came from a disclaimer at the end a rather costume intense version of 'Xena: Warrior Princess'. It read: "No frock tarts were killed during the production of this motion picture, however, many wished they had been"
 

* gas guzzler: large car, usually associated with older USA imports
* gawk/gawking: stare; take a look at. As in "What are you gawking at!?" or "Take a gawk at this!"
* get off the grass: exclamation of disbelief; equivalent to "stop pulling my leg", "get outta here", and "no way"
* gimme: abbreviation for "give me..."
* give your ferret a run: have sex
* gizza: abbreviation for "give us a..."
* going bush: become reclusive. To take off for the bush to "get away from it all".
* good on ya, mate!: congratulations, well done
* good as gold: a good job well done; not a problem; an affirmative answer
* greasies: common term for fish and chips.
* ground floor: first floor. Confusing for Kiwi visitors to USA Lifts (elevators) are always one floor out!
* gumboots: rubber boots, wellingtons, wellies
* gummies: gumboots
* guts for garters: in big trouble; as in "I'll have your guts for garters!"
 

* hard case: joker; comedian
* hard yakka: hard work, associated with labouring
* heaps: general expression to mean a lot, as in "miss you heaps", or try hard; "give it heaps"
* hissy fit: throwing a tantrum when things don't go your way or when someone is offensive.
* hokey pokey: 'sea foam' candy covered in choc, also icecream with candy.
* home 'n hosed: safe, completed successfully
* hoon: usually associated with young adults, fast cars, loud stereos and alcohol
* hooray: the Kiwi "Goodbye"
* hosing down: raining heavily
* hottie: hot water bottle
* hunky dory: or honky dory: everything's fine, as in "my life is hunky dory"

* ice block: popsicle

* jandal: thongs, flip-flops
* jersey: sweater 
* judder bar: speed bump
* jumper: woollen sweater

* Kiwi: New Zealander
* kiwi: an endangered flightless bird native to New Zealand
* kiwifruit: hairy skinned fruit lime green flesh (formerly Chinese Gooseberry)
* kick the bucket: die, cark it
* knackered: stuffed; fagged out; rooted, as in "I am knackered"

* L&P: fizzy soda water, Lemon & Paeroa originally lemon flavoured spring water from the town of Paeroa
* lemonade: 7Up
* lift: elevator
* lolly: candy
* loo: bathroom
* loose metal: gravel road (see also metal road)
* lorry: truck

* main/s : primary dish of a meal
* Maori: indigenous people of New Zealand. Phil Lyall pointed out that this word translates to "The People". 
* mate: buddy as in "how's it going mate" for "how are you", 
* metal road: a country road (usually) with a gravel or shingle surface (see also loose metal)
* morris club: an exclusive club of New Zealand males who call each other "Morris", and in doing so it can cause a great deal of confusion to outsiders when they greet one another by the same name; as in "How's it going Morris?" replied with "Good thanks Morris, and you?" Membership is by invitation only.
* motorway: freeway

* naff off: get lost!
* nana/nanna: female grandparent
* nappy: diaper
* netball: game somewhat similar to basketball
* nought: zero

* pack a sad: morose, ill-humoured, moody. Also "broken or died" the fridge "packed a sad"
* pakeha: non-Maori person
* panel beater: auto body shop
* pavement: sidewalk
* petrol: gasoline
* pie cart: affection term for a road-side or side-show food seller's converted mobile caravan.
* piece-of-piss: easy as in "that was a piece of piss to make".
* pike out: to give up when the going gets tough
* pikelet: small pancake 
* piker: one who gives up easily (see pike-out)
* pinky: little finger
* pinky bar: a chocolate-covered marshmallow confection
* pissed: drunk, inebriated
* pissed-off: angry, as in "I'm really pissed off!"
* pissing down: raining heavily
* piss around: waste time or effort in a futile manner a.k.a. fart about
* piss-up: social gathering with alcohol
* plaster: see sticking plaster
* plod: friendly term for local policeman
* pong: bad smell
* power cut: outage
* post/al code: zip code
* pony tail: as in hair tied at the back of one's head
* pram: baby carriage, stroller
* prang: minor vehicle accident, or a major one as in "that was one hell of a prang"
* pub: bar, hotel were liquor is served
* puckeroo: Something that is broken, buggered, rooted or otherwise disfunctional.  'Pakaru'
* push bike: bicycle
* pushing up daisies: dead and buried

* quite nice:  term used when you can't think of anything better to say; as in "her hat is quite nice", and you often mean the opposite!
 

* rack off: go away (angry), piss off
* raining cats & dogs: raining heavily!
* randy: horny, feeling sexy
* rark up: give somebody a good telling off
* rattle your dags: hurry up; get a move on, dried excretia hanging from the wool of a sheep
* rellies: family, relatives
* root: to have sex. A warning to folk from the USA!  A female visitor from the US has this to say... My first time in NZ I made the unfortunate mistake of listing off my hobbies to a family that had me over for tea.... among my hobbies? "I like to root for the football team!"  (one of the boys said, "What, the WHOLE team??") 
* ring: phone somebody; as in "I'll give him/her/them a ring"
* roadway: pavement
* rubber: eraser
* rubbish: trash or garbage; as in "should I throw this in the rubbish?"

* sarnie: sandwich
* scull: drink beer rapidly (drink alcohol fast - usually beer) 
* scarfie: university student, particularly from Universities of the South Island
* sealed road: paved road
* serviette: A napkin made of either fabric or absorbent paper, and used to wipe hands & mouth at tea.
* sellotape: scotch tape / cellotape
* shandy: drink made with lemonade and beer
* she'll be right: not a problem, it'll be O.K.
* shippie: prostitute "working" the ships docked at our international ports
* shorts: clips from up-coming movies
* shufti: as in "Take a Shufti at this, mate", meaning "have a look at this". 
* skiting: bragging; showing off
* sickie: "Throw a sickie":take time off work "officially" for illness, but more likely for a fun day!
* skint: short of money
* squiz: as in "Have a squiz":- to take a look at something; "Giz a Squiz
* smoko: break, rest period
* snarky: mixture of sarcastic and nasty
* snotty: snooty, ill-humoured, packing a sad
* sook: someone who is being silly, or behaving like a softy or scaredy cat.
* sparkie: electrician
* spew: to throw up
* sparrow fart: very early in the morning - the crack of dawn. 
* spinner: usually used to describe a female who is a little flakey/stupid as in "she's a real spinner!". From Niki. 
* spinner : (aus) someone who tells untrue stories when they're "Spinning a bullshit yarn"
* spit the dummy: to throw a tantrum or get mad. 
* sprog: a child
* sticking plaster: band-aid
* sticky tape: cellotape / sellotape / scotch tape
* stirrer: trouble-maker, agitator
* strapped for cash: short of money
* strewth: honestly, expletive showing frustration. Derived from the old phrase 'God's Truth'. 
* strop: go for a strop, go for a burn, speed with reckless disregard
* stubby: small bottle of beer
* stuffed: really tired. 
* stupid as a two bob watch: used to describe a person who behaves irrationally
* suck the kumura: to die or otherwise cease
* sunday driver: Driving really, really slow
* sunnies: sunglasses
* super loo: massive automated public toilet complex. 
* suss: to figure out

* ta: Thanks
* tata: goodbye, usually when speaking to a child
* take-aways: NZ term for "take-outs" or food "to go".
* take the piss: to ridicule
* take a hike: Expression of anger, as in; "Go away!" "Get lost!"
* tasty cheese: sharp cheddar cheese
* tea: dinner - generic name for evening meal
* tea towel: dish rag
* tights: pantyhose
* tiki tour: roundabout way to get somewhere; scenic tour
* tinned goods: canned goods
* tip: dump or recycling depot.
* tracksuit: sweats
* tramping: hiking
* togs: swimsuit, bathing suit
* tomato sauce: catsup (ketchup)
* torch: flashlight
* trots: horse racing with a buggy
* trots: diaorrhoea as in "having a dose of the trots"
* TT2: Tip Top Iceblocks
* twink: white-out
* two sammies short of a picnic: used to describe a person who is a "bit thick".
* tyre: tire

* underpants: undershorts
* up the duff: pregnant

* verge: grassy area on the side of the road, bern
* vest: undershirt
* vegemite: black, yeast spread for toast or bread (an acquired taste)
 

* walkshorts: dressy shorts for men
* wally: clown, loser
* wardrobe: clothes closet
* wee cracker: good. " "Wee cracker of a day, isn't it?"
* wet blanket: Someone spoiling the fun of others
* wellies: gumboots
* what are ya!: "Are you mad?" or "You're taking the piss!"
* wharfie: stevedore
* whinge: complain
* windscreen: windshield
* wobbly (pack a wobbly): become angry, get snotty
* wonky: crooked
* wop-wops: out of the way location

* yonks: forever, a long time ago, ages; as in "I haven't seen them in yonks".
* yarn: spin a "tall story", tell a joke
* yack: general conversation held between friends; as in "have a yack".
* yoo-hoo: Hello, I'm here. Can I come in?
* you ain't wrong: that's right, yes
* you can't help bad luck: often means congratulations!, also dismissive for "too bad" or "who cares"

* zed: Z; zee; the last letter of the alphabet

Others
You're not wrong (as in you are right)
Suck it and see = derived from syphoning petrol. "Suck it and see (if any petrol comes out)" 
Be a good little vegemite = be good
Cashies: pawnbrokers
How's it hanging? = a male2male form of greeting.
Whactcha know? = what do you know (how are you?)
Whatever rings your bell/s = whatever turns you on
Woop-woop = very isolated as in out "woop-woop" 
You're a worry = a person with a problem 
 

Back to Site Map